Whatever you decide to do, make sure it makes you happy.

Я понимаю, что вежливость важна и всё такое. Но что это за странное проявление вежливости? Что за непонятное множественное число? У вас раздвоение личности, поэтому вы требуете обращения ко всем вашим личностям сразу?
Другого объяснения не нахожу, честно.

И ясное дело, что все так говорят, ибо "принято". А почему принято-то? Откуда оно вообще пошло, интересно? И ведь в английском такой бредятины нету, там "you" и "you", для всех одинаковое.
Ещё странное понятие "фамильярность". Конечно, трогать людей или обнимать их без разрешения нельзя. Но почему считается невежливым искренний интерес к человеку, дружелюбие и простой, не "офисный" стиль речи? Кому и в каком месте это может быть неприятно?
Я себя считаю достаточно вежливым человеком, но некоторые вещи в этом вашем "этикете" откровенно раздражают.
Не знаю, как он формировался (этикет
, но по мне было бы вполне достаточно правил вроде "не слушать музыку без наушников" и "не курить в общественных местах". Ну, вроде "вы не трогаете меня - я не трогаю вас". А всего остального я пока не понимаю :[

Мне тоже
там "you" и "you", для всех одинаковое.
С английским вообще история отдельная. На самом деле "you" переводится как "вы". У них когда-то давно было и своё подобие "ты", но устарело, и осталось только "you". Поэтому его сейчас используют и переводят как "ты". Однако, английский всё-таки очень вежливый язык.
Раз уж на то пошло, то в немецком тоже вы-ты
Ого, а про английский я и не знала. Интересно :3